OTHELLO OU LE MAURE DE VENISE by William Shakespeare
Auteur:William Shakespeare [Shakespeare, William]
La langue: fra
Format: epub
Tags: Théâtre
Éditeur: Atramenta (www.atramenta.net)
Publié: 2011-11-15T00:00:00+00:00
SCÃNE IV
Toujours dans le château.
Entrent DESDÃMONA et ÃMILIA suivies du BOUFFON.
DESDÃMONA.âSavez-vous, drôle, où est caché le lieutenant Cassio ?
LE BOUFFON.âJe ne puis dire qu'il soit caché quelque part [Dans l'impossibilité de rendre avec exactitude tous les calembours du bouffon, on a tâché de suppléer par des équivalents ; il joue sans cesse sur les mots to lie, être couché, être dans quelque endroit, et to lie, mentir. Ce jeu de mots est très-fréquent dans Shakespeare.].
DESDÃMONA.âQuoi donc ?
LE BOUFFON.âC'est un soldat, et, pour moi, dire qu'un soldat se cache, c'est le frapper.
DESDÃMONA.âAllons-donc, où loge-t-il ?
LE BOUFFON.âVous dire où il loge, ce serait vous dire par où je mens.
DESDÃMONA.âQue veut dire tout cela ?
LE BOUFFON.âJe ne sais où il loge ; et pour moi, supposer un logement et vous dire : «Il loge ici ou là ,» ce serait mentir par ma gorge.
DESDÃMONA.âPouvez-vous aller le chercher et vous informer du lieu où il est ?
LE BOUFFON.âJe questionnerai tout le monde sur lui, et par mes questions, je dicterai les réponses.
DESDÃMONA.âCherchez-le, dites-lui de venir, annoncez-lui que j'ai touché mon seigneur en sa faveur, et que j'espère que tout ira bien.
LE BOUFFON.âCeci est à la portée de l'esprit d'un homme, et je vais l'entreprendre.
DESDÃMONA.âOù puis-je avoir perdu ce mouchoir, Ãmilia ?
ÃMILIA.âJe ne sais, madame.
DESDÃMONA.âCrois-moi, j'aimerais mieux avoir perdu ma bourse pleine de crusades : et si mon noble Maure n'avait pas une belle âme où n'entrent point les bassesses de tant de jalouses créatures, il y en aurait assez pour lui donner de mauvaises pensées.
ÃMILIA.âIl n'est donc pas jaloux ?
DESDÃMONA.âQui, lui ? Je crois que le soleil sous lequel il est né a purgé son sang de toutes ces humeurs.
ÃMILIA.âRegardez, le voilà qui vient.
DESDÃMONA.âJe ne le quitte plus qu'il n'ait rappelé Cassio. (Entre Othello.) Eh bien ! seigneur, comment allez-vous ?
OTHELLO.âBien, ma bonne dame. (A part.) Oh ! qu'il est difficile de dissimuler !âComment vous portez-vous, Desdémona ?
DESDÃMONA.âBien, mon bon seigneur.
OTHELLOâDonnez-moi votre main. Cette main est moite, madame.
DESDÃMONA.âElle n'a encore éprouvé ni les atteintes de l'âge, ni celles du chagrin.
OTHELLO.âCeci dénote une grande fécondité et un coeur facile.âChaude, chaude et moite !âCette main dit qu'il vous faut de la retraite, moins de liberté, des jeûnes, des prières, des mortifications, de pieux exercices ; car il y a ici un jeune et ardent démon, qui souvent se révolte : voilà une bonne main, une main bien franche !
DESDÃMONA.âOh ! vous pouvez bien le dire avec vérité, car ce fut cette main qui donna mon coeur.
OTHELLO.âUne main libérale ! Jadis le coeur donnait la main ; maintenant, dans notre blason moderne, c'est la main qu'on donne et non plus le coeur.
DESDÃMONA.âJe ne sais ce que vous voulez dire ; revenons à votre promesse.
OTHELLO.âQuelle promesse, ma belle ?
DESDÃMONA.âJ'ai envoyé dire à Cassio de venir vous parler.
OTHELLO.âJ'ai un rhume opiniâtre qui m'importune : prêtez-moi votre mouchoir.
DESDÃMONA.âLe voilà , seigneur.
OTHELLO.âCelui que je vous ai donné.
DESDÃMONA.âJe ne l'ai pas sur moi.
OTHELLO.âNon ?
DESDÃMONA.âNon, en vérité, seigneur.
OTHELLO.âVous avez tort. C'est une Ãgyptienne qui avait donné ce mouchoir à ma mère ! et c'était une magicienne qui savait presque lire dans les pensées.
Télécharger
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.
Le Théâtre des paroles by Valère Novarina(672)
Broadway by Fabrice Caro(562)
Le marchand de Venise by William Shakespeare(539)
Jean-Michel Ribes by Musée Haut Musée Bas(522)
Le thé au harem d'Archi Ahmed by Mehdi Charef(516)
Antigone by Henry Bauchau(499)
Les joyeuses bourgeoises de Windsor by Shakespeare William(478)
Les Monologues du vagin by Eve Ensler(460)
Récits morts - Un rêve égaré by Koltès Bernard-Marie(434)
La Confusion Des Peines by Laurence Tardieu(431)
Marguerite Duras, une jouissance à en mourir by Olympia Alberti(421)
Le Prince de Hombourg by Heinrich von Kleist(421)
Serge by Yasmina Reza(403)
Tennessee Williams by Liliane Kerjan(390)
Hôtel des deux mondes by Schmitt Eric-Emmanuel(382)
OTHELLO OU LE MAURE DE VENISE by William Shakespeare(381)
Le retour de Casanova by Schnitzler Arthur(366)
Le Ratichon Baigneur et autres nouvelles by Boris Vian(363)
L'Espace furieux by Valère Novarina(361)