Lire Tolkien by Vincent FERRE

Lire Tolkien by Vincent FERRE

Auteur:Vincent FERRE [FERRÉ, VINCENT]
La langue: fra
Format: epub
Tags: Critique / Analyse / Essai
Éditeur: 12-21
Publié: 2014-09-14T16:00:00+00:00


Une telle reconnaissance a toutefois peu connu, jusqu’alors, d’équivalents dans le milieu universitaire : entre 1981 et 2003, une douzaine de thèses seulement ont été consacrées à J.R.R. Tolkien26. De nombreux aspects de son œuvre demeurent donc inexplorés, malgré les importants travaux de Pierre Jourde, dont la thèse sur More, Gracq, Michaux et Tolkien, soutenue en 1989, a paru en 1991 sous le titre Géographies imaginaires ; et de Monique Chassagnol sur La Fantaisie dans les récits pour la jeunesse en Grande-Bretagne de 1918 à 1968 (1986)27. Les articles ne sont guère plus nombreux28 ; et il a fallu attendre 2001 pour voir paraître le premier livre sur Le Seigneur des Anneaux (Sur les rivages de la Terre du Milieu), vingt ans après la version française d’un ouvrage de référence, Master of Middle-Earth : The Fiction of J.R.R. Tolkien (1972) de Paul Kocher, traduction depuis longtemps épuisée29. Pourtant, Leo Carruthers avait déjà publié des articles sur Tolkien et Beowulf ou Gawain30, la Compagnie de la Comté, née deux ans plus tôt (1996) travaillait à la publication de la première Feuille (parue en 2001 mais précédée de L’Effeuillé, en ligne) ; la recherche non universitaire se structurait autour de jrrvf.com (lancé en juin 1998), de l’association « Tolkien & Co » (mars 1997), de Tolkiendil.com, tandis que perdurait la Fédération des Études Elfiques d’Édouard Kloczko.

Est-ce leur manque de visibilité qui explique les innombrables erreurs des ouvrages généraux et des médias ? Ceux vers lesquels un lecteur est susceptible de se tourner (Dictionnaire des auteurs, Robert 2, ou le Dictionnaire des lieux imaginaires d’Alberto Manguel et Gianni Guadalupi31, etc.) contenaient alors d’innombrables erreurs et inexactitudes, sur des informations aussi simples et cruciales que les prénoms de John Ronald Reuel Tolkien, sa nationalité (anglaise, et non « sud-africaine »), la chronologie de ses textes et leur contenu… Le Silmarillion était ainsi présenté comme « une autre trilogie », postérieure au Seigneur des Anneaux32 – sans parler des jugements de valeur : il apparaissait impossible d’apprécier l’œuvre de Tolkien sans l’idolâtrer, sans être un « hobbitomane33 » ou un « tolkienomaniaque ».



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.