Le Philosophe chez les autophages by Jacques Bouveresse

Le Philosophe chez les autophages by Jacques Bouveresse

Auteur:Jacques Bouveresse [Bouveresse,Jacques]
La langue: fra
Format: epub
Tags: Essais
ISBN: 2-7073-0678-9
Éditeur: Éditions de Minuit
Publié: 2013-09-23T00:00:00+00:00


{1} « Language and Philosophy », in Philosophical Papers, Cambridge University Press, Cambridge, Mass., 1975, vol. II, p. 1-2.

{2} Collected Papers, vol. I, p. 32.

{3} Gesammelte Werke, vol. VII, p. 932.

{4} Journaux, traduction établie et présentée par Philippe Jaccottet d’après l’édition allemande d’Adolf Frisé, Éditions du Seuil, Paris, 1981, tome I, p. 214-215.

{5} Ernst Tugendhat, Der Wahrheitsbegriff bei Husserl und Heidegger, 2. unveränderte Auflage, Walter de Gruyter & Co., Berlin, 1970, p. 1.

{6} Vorlesungen zur Einführung in die sprachanalytische Philosophie, Suhrkamp Verlag, Francfort, 1976, p. 13.

{7} David Hume, Traité de la nature humaine, Introduction.

{8} « Il y a de l’accusation dans l’air… », Entretien avec Jean-Toussaint Desanti, Le Nouvel Observateur, Spécial « Littérature », mai 1981, p. 8.

{9} Vermischte Bemerkungen (Culture and Value), amended second édition with English translation, B. Blackwell, Oxford, 1980, p. 63.

{10} Karl R. Popper, The Open Society and Its Enemies, Routledge & Kegan Paul, Londres, 5th édition (revised), 1966, vol. I, p. 63.

{11} Elias Canetti, Le flambeau dans l’oreille, Histoire d’une vie, 1921-1931, traduit de l’allemand par Michel-François Demet, Éditions Albin Michel, Paris, 1982, p. 134-135. De façon générale, comme le remarque Hans Blumenberg : « Le succès des mythes freudiens repose (…) sur le fait qu’ils constituent les marques de référence les plus parfaites pour la fabrication de formulaires, de déculpabilisation, qui aient été proposées depuis Origène » (Arbeit am Mythos, Suhrkamp Verlag, Francfort, 1979, 2. durchgesehene Auflage, 1981, p. 108).

{12} Carl E. Schorske, « Politics and the Psyche : Schnitzler and Hofmannsthal », in Fin-de-siècle Vienna, Politics and Culture, Weidenfeld and Nicolson, Londres, 1980, p. 4-5.

{13} Wilhelm Busch, So spricht der Weise, Geflügelte Worte und Reime, Bechtle Verlag, Esslingen, 1981, p. 85.

{14} Johann Nepomuk Nestroy, Stich- und Schlagworte, zusammengestellt von Reinhard Urbach, Insel Verlag, 1977, p. 125.

{15} Ian Hacking, Why Does Language Matter to Philosopby ?, Cambridge University Press, Cambridge, 1975, p. 187.

{16} Albert Einstein et Sigmund Freud, Pourquoi la guerre ?, Institut international de coopération intellectuelle, Société des Nations, 1933, p. 55-56.

{17} Peter T. Geach, Reason and Argument, B. Blackwell, Oxford, 1976, p. 4.

{18} Paul Veyne, Les Grecs ont-ils cru à leurs mythes ?, Éditions du Seuil, Paris, 1983, p. 117.

{19} Arthur C. Danto, Nietzsche as Philosopher, Columbia University Press, 1980, p. 230. Il va sans dire que, s’il n’y a pas de faits, mais seulement des interprétations, le « fait », rappelé aimablement par Veyne, que la phrase « Il n’y a pas de faits » est de Nietzsche, et non de Max Weber, n’est lui-même qu’une interprétation. À partir de maintenant, cet historien éminent devrait évidemment s’interdire complètement de discuter une quelconque invention ou fantasmagorie concernant un épisode ou un aspect de l’histoire romaine, aussi absurde qu’elle puisse être, et considérer que l’auteur suit simplement son propre « programme de vérité ». Il est vrai qu’il y a de « bons » (et donc aussi de « mauvais ») programmes ; mais on aimerait précisément savoir ce qui les distingue les uns des autres, puisque cela ne peut manifestement pas être le fait que les premiers nous donnent davantage de chances d’atteindre une vérité objective.



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.