LA REINE DE SABBAT by Gaston Leroux

LA REINE DE SABBAT by Gaston Leroux

Auteur:Gaston Leroux [Leroux, Gaston]
La langue: fra
Format: epub
Tags: Romans - Policier & Mystère
Éditeur: Ebooks libres et gratuits
Publié: 2011-01-27T05:00:00+00:00


V – ON PARLE COURAMMENT LE TZIGANE, LA NUIT, DANS LE PALAIS DE L’EMPEREUR

Ainsi il y a deux personnes dans le palais de l’empereur qui s’entretiennent couramment dans la langue romani, qui savent le romani aussi bien que lui, Rynaldo, et que sa sœur Myrrha, et qui parlent avec la même haine qu’il pourrait le faire lui-même des faux frères, des faux tziganes : « Kalb Tchingianes ! » (faux bohémiens !). Ainsi s’expriment les frères nomades de la Porte-de-Fer, en parlant des sédentaires qui en Hongrie ou en Austrasie, n’ont pas hésité, pour faire fortune, à devenir chrétiens à la mode du pape, ou qui ont osé se faire musulmans, aux environs de Constantinople. Comme au-dessous de lui on en a parlé avec haine ! Et quel mystère encore est-ce là ? Ces femmes de l’impératrice qui parlent comme de véritables filles du Sabbat, en romani ! Et c’est lui, qui les entend, lui qu’on a appelé au Burg pour apprendre à l’impératrice le romani !

Dans quelle intrigue inouïe, fantastique, l’a-t-on donc fait entrer ! Il est temps de le savoir. Et le hasard lui en offre peut-être l’occasion. Il entend sur le balcon la porte-fenêtre qui se ferme. Il n’a aucune hésitation. Il se suspend à la barre de la fenêtre et se laisse tomber sur ses pieds nus. Le balcon le reçoit. Il n’a fait aucun bruit. Les ténèbres l’enveloppent et le gardent, et pour être plus invisible encore, il reste à genoux devant cette double persienne qui tout à l’heure était ouverte. Une lumière filtre soudain.

Il fait clair maintenant dans cette chambre, dans laquelle les deux mystérieuses ombres qui parlent bohémien ont disparu. Et l’œil à une fente de ces volets, il regarde. Ah ! il l’avait bien deviné : c’est Régina et Orsova ! Mais maintenant il ne les entend plus. Elles sont penchées sur un petit bureau, et Régina écrit.

La pièce où elles se tiennent est une sorte de boudoir-salon qui doit précéder la chambre de la princesse. Cette seconde pièce est éblouissante de lumières, et au fond d’un lit à baldaquin, Rynaldo aperçoit dans tous ses détails, un portrait. C’est un portrait de femme qui a dépassé la trentaine ; mais cette image leur ressemble tellement, à Régina et à Tania, que ce ne peut être que le portrait de leur mère… et Rynaldo est obligé de penser en même temps : de leur mère et de celle de Stella !

Aussitôt une brusque clarté embrase son cerveau : plus de doute, Régina et Stella sont sœurs, au moins par leur mère. Et elles poursuivent toutes deux la même besogne bohémienne, la première, au cœur même de la Hofburg, la seconde sur toutes les routes de l’empire ! Et cette femme, cette dame d’honneur, qui avait montré pour lui, Rynaldo, une si grande admiration, il en reconnaissait le type à ne s’y point méprendre. Elle avait beau affecter des airs de grande dame, c’était une cigaine de Valachie dont il reconnaissait bien le profil dur, le menton en galoche, et la ligne sourcilière admirable.



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.