Contes japonais by Yei Theodora Ozaki

Contes japonais by Yei Theodora Ozaki

Auteur:Yei Theodora Ozaki
La langue: fra
Format: epub
ISBN: 9782916671444
Éditeur: Myoho
Publié: 2020-12-11T00:00:00+00:00


LE VIEIL HOMME QUI FAISAIT REFLEURIR LES ARBRES FLÉTRIS

Il y a très, très longtemps,

vivaient un vieil homme et sa femme qui subsistaient en cultivant un petit terrain. Leur vie avait été très heureuse et très paisible, sauf qu’elle renfermait un grand chagrin : ils n’avaient jamais eu d’enfant. Leur seul animal domestique était un chien nommé Shiro, sur lequel ils déversaient toute l’affection de leur vieil âge. En effet, ils l’aimaient tant que chaque fois qu’ils avaient quelque chose de bon à manger, ils se le refusaient pour le lui donner. Shiro signifie « blanc », et on l’appelait ainsi à cause, bien sûr, de sa couleur neige. C’était un vrai chien japonais, qui ressemblait beaucoup à un petit loup.

Le meilleur moment de la journée pour le vieil homme et son chien, c’était quand l’homme revenait du travail dans les champs et, ayant fini son frugal dîner de riz et de légumes, prenait un peu de son repas et l’apportait sur la véranda qui entourait la maison. Et bien sûr, Shiro attendait son maître, et la petite gâterie du soir. Alors le vieil homme appelait : « Chin, chin ! », Shiro s’asseyait et quémandait, et son maître lui donnait la nourriture. À côté de la maison du bon vieux couple, vivaient un autre vieil homme et sa femme. Ils étaient méchants et cruels, et haïssaient leurs bons voisins et le chien Shiro, de tout leur cœur. Chaque fois qu’il arrivait à Shiro de regarder dans leur cuisine, ils le chassaient immédiatement ou lui jetaient quelque chose après, et parfois même le blessaient.

Un jour, l’on entendit Shiro aboyer, pendant un bon moment, dans le champ qui se trouvait derrière la maison de son maître. Le vieil homme, pensant que, peut-être, des oiseaux s’attaquaient au maïs, sortit rapidement voir ce qui se passait. Dès que Shiro vit son maître, il courut à sa rencontre en remuant la queue et, saisissant le bout de son kimono, il le tira jusqu’à un grand yenoki (arbre japonais). Là, il commença à creuser laborieusement avec ses pattes, en jappant joyeusement. Incapable de comprendre ce qui se passait, le vieil homme se tint debout là, en observant le tout avec étonnement. Mais Shiro continua d’aboyer, et de creuser de tout son cœur.

La pensée que quelque chose devait s’y trouver caché, et que le chien l’avait sentit, frappa finalement le vieil homme. Il courut vers la maison afin d’aller chercher sa bêche, et se mit à creuser le sol à cet endroit-là. Quel ne fut son étonnement quand, après avoir creusé pendant un moment, il tomba sur un tas d’or et de pièces de valeur. Et, plus il creusait, plus il trouvait des pièces d’or. Le vieil homme était si plongé dans son travail, qu’il ne vît pas le visage mauvais de son voisin, l’épiant à travers la barrière de bambou. Finalement, toutes les pièces d’or brillantes furent étalées sur le sol. Shiro était assis tout droit, avec fierté, et regardait son maître avec affection comme pour



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.