Vous reprendrez bien... un bonbon sur la langue ? by Muriel Gilbert

Vous reprendrez bien... un bonbon sur la langue ? by Muriel Gilbert

Auteur:Muriel Gilbert [Gilbert, Muriel]
La langue: fra
Format: epub
Tags: Language Arts & Disciplines, General, nouveaux
ISBN: 9782311103397
Éditeur: La Librairie Vuibert
Publié: 2020-08-23T22:00:00+00:00


FAUT-IL TORDRE LE COU À « DU COUP » ?

Il est un tic de langage qui me vaut des tombereaux de courriels furibards : « du coup ».

Du coup, je saisis l’occasion de demander pardon à mes correspondants : je n’ai pas toujours le temps de répondre aussi rapidement que je le voudrais mais je lis tous les messages avec grand plaisir, et ils m’inspirent quantité de chroniques. En somme, continuez de m’écrire : j’adore ça.

Faisons donc un sort à ce « du coup » qui agace tant de monde. Le dernier à m’avoir suppliée de lutter contre l’invasion est Joseph, sur Twitter, il y a quelques jours. Enfin, non, pas le dernier, car dans la foulée j’ai reçu un courriel d’Anne, furax, qui m’envoie même un article affirmant que cette locution est si omniprésente dans la bouche des jeunes Français que, au Québec, on s’est mis à se moquer d’eux en les appelant « les du-coup » ! Et auparavant j’avais reçu les messages excédés de Dominique, de Daniel, de combien d’autres ?!

C’est vrai, on entend de plus en plus cette locution, surtout dite par des jeunes, mais pas seulement… Néanmoins, selon moi, il y a « du coup » et « du coup », et il ne faut pas jeter le bébé « du coup » avec l’eau du bain. Il y a un « du coup » licite, si un brin familier : celui qui a le sens de « en conséquence de quoi ». « Stéphane avait besoin de vacances, du coup Agnès l’a remplacé. » Et je dois avouer que je suis moi-même coupable d’une (trop ?) large utilisation de ce « du coup »-là… L’Académie française préférerait d’ailleurs que l’on dise « de ce fait ».

Reste que celui qui est le plus envahissant, c’est le « du coup » des… moins de 30 ans, disons, qui ne veut même pas dire « de ce fait » ou « par conséquent »… Que signifie-t-il dire, alors ? Mais rien, justement. « Du coup, tu t’appelles comment ? », « Du coup, on s’en va ? », « Du coup, tu aimes les nouilles ? » : ce « du coup » placé à tout bout de champ et en tête de phrase joue un peu le rôle que jouaient pour les générations précédentes des mots comme alors. « Alors, on y va ? », « Alors, comment ça va ? », un alors qui ne veut rien dire, et qui est aussi un tic de langage. Comme on le lit sur Larousse.fr, « dans la langue parlée, il s’emploie pour relier très librement les éléments d’un récit ». Une sorte de mortier langagier. Exactement l’usage que fait la jeunesse de « du coup » !

Du coup, « du coup » n’est pas interdit ? Que non ! Rien n’est interdit, surtout dans la langue parlée. En revanche, il n’est pas interdit d’en être exaspéré, comme par tous les tics de langage. La bonne nouvelle, c’est



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.