Le rescapé de la terre by Hérault Paul-Jean

Le rescapé de la terre by Hérault Paul-Jean

Auteur:Hérault, Paul-Jean [Hérault, Paul-Jean]
La langue: fra
Format: epub
Tags: Littérature Française, SF
Éditeur: 3000 Ebooks Torrent
Publié: 2011-07-01T21:44:09+00:00


CHAPITRE VIII

— Cal, comme ça c’est bien ?

Entouré d’enfants. Cal donne sa leçon quotidienne de natation. Il y a maintenant une bonne douzaine de garçons et filles qui nagent le crawl et la plupart connaissent la brasse. Chez les adultes, il y a quelques réticences au crawl, venant surtout des habitudes anciennes. En revanche, la brasse a son succès, car, finalement, elle n’exige pas de mouvements très différents de leur barbotage précédent.

— Allonge davantage tes bras, Sirkou, et ce sera très bien.

— N’apprends-tu qu’aux enfants, Cal ?

Le Terrien se retourne pour protester lorsqu’il se fige : Meztiyano ! Son regard s’éclaire, s’illumine et il ouvre la bouche pour lui dire sa joie… Puis le regard se ternit, durcit même…

— Les hommes et les femmes savent quand je leur apprends à nager, dit-il en se détournant.

Les enfants qui braillaient joyeusement, sont surpris par le ton de sa voix. Ils ne l’avaient jamais entendu parler de cette manière et ils se font moins bruyants. Cal a un geste de colère.

— Continuez à nager, lance-t-il avant de faire demi-tour en se dirigeant vers la plage.

Meztiyano l’a suivi, avançant par petits sauts pour rester à sa hauteur.

— Est-ce que tu es fâché contre moi, Cal ? Sans répondre, il accélère.

— Qu’ai-je fait. Cal, dit-elle en élevant la voix, réponds-moi au moins.

Il s’arrête sur le sable, la tête baissée, puis la regarde, plus calme.

— Rien, Meztiyano, rien. Comment pourrais-tu m’avoir fait quelque chose, tu es partie le lendemain de mon arrivée au village…

— Pourquoi dis-tu cela ? Je ne comprends pas. Cal. Explique-moi, s’il te plaît.

Elle a un ton chagriné qui le remue, mais sa rancune est trop forte, il a été trop déçu et s’enferme dans son hostilité, agressif.

— Tu ne comprendrais pas, Meztiyano.

Puis il se détourne et avance à grands pas vers le bungalow de Louro, plantant là la jeune fille.

Louro est en train de réparer une lance et lève la tête à son arrivée.

— Ah ! pourquoi n’as-tu pas apporté de ton voyage d’autres lames comme celle de ta lance. Cal, la mienne me semble…

— Je t’ai déjà expliqué, je ne savais pas que les villages du nord ignoraient la fabrication de ces lames.

— Dommage, fait Louro en continuant son travail. Tiens, Meztiyano et Salvokrip sont revenus. Ils ont rapporté de mauvaises nouvelles des villages de l’ouest.

Quelles nouvelles ? demande machinalement Cal en s’asseyant.

Ils ont été loin, à plusieurs jours de marche. Là-bas, un homme venant de beaucoup plus loin encore, disait que des hommes avançaient vers l’est et détruisaient les villages.

Cal sursaute, regardant son ami.

— Que font-ils ?

— Ils tuent tout le monde, sauf les femmes les plus belles, comme les Tocosabs d’autrefois.

Je n’ai jamais entendu parler des Tocosabs. Qui était-ce ?

Louro relève la tête.

— Oh ! c’est une vieille histoire. Un père m’a raconté que, lorsqu’il était tout enfant, une tribu de guerriers a ravagé la région. Elle a détruit tous les villages du lac et les habitants ont dû fuir en abandonnant tout, pour éviter le massacre.

— Ils n’ont



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.