La Guerre Des Jours Lointains by Akira Yoshimura
Auteur:Akira Yoshimura [Yoshimura, Akira]
La langue: eng
Format: epub
Éditeur: Actes Sud
Publié: 2012-02-17T21:03:25+00:00
VI
Le soir, il se remit à pleuvoir, et de plus en plus fort.
Dans la fourgonnette à trois roues sâentassaient des plaques de tôle régénérée, des clous et des outils de charpentier récupérés on ne sait où. Terasawa, le propriétaire de la fabrique, se glissa sous la bâche avec son matériel de couchage. Le conducteur était un jeune homme du nom de Kametani. Takuya sâassit sur le petit siège qui avançait à côté de la plate-forme du conducteur.
Le triporteur se mit à rouler sous la pluie. La plate-forme du conducteur était protégée par une toile, mais la moitié gauche du corps de Takuya était exposée à la pluie. Des gouttes jaillissaient sur ses genoux, son pantalon se mouillait et lâeau coulait à lâintérieur de ses chaussures. Les verres de ses lunettes étaient semés de gouttes dâeau, si bien quâil les glissa dans la poche intérieure de sa veste.
Kametani faisait avancer la machine en évitant les nids-de-poule. Ils étaient arrivés sur une route plus importante, mais les secousses étaient fortes et Takuya serrait fermement le petit garde-fou.
De temps à autre, des faisceaux lumineux éblouissants arrivaient derrière eux. Chaque fois, Kametani se rangeait sur le côté gauche de la route en ralentissant brusquement. La lumière se rapprochait rapidement, il y avait un furieux coup de klaxon, et des camions de lâarmée américaine et des jeeps les frôlaient avant de disparaître.
â Les gars américains, câest des durs. Une fois, jâai vu un camion japonais doubler une jeep. La jeep a accéléré, elle a forcé le camion à sâarrêter, ils ont sorti le type du camion et se sont mis à le frapper et à lui donner des coups de piedâ¦, dit alors Kametani sans quitter la route des yeux.
Au bout dâune heure de trajet, Kametani sâarrêta sur un terrain vague en bordure de route. Il paraissait assez fatigué à force dâessayer dâéviter les nids-de-poule et de se cramponner au volant dans les secousses.
Lorsquâils furent arrêtés, ils entendirent la voix de Terasawa sous la bâche qui demandait où ils se trouvaient, et Kametani lui répondit quâils venaient de dépasser Suma{29}.
à partir du pont sur le fleuve Kako, une pluie fine se mit à tomber. Le triporteur progressa sur la nationale en pétaradant, franchit un pont interminable, et prit à droite pour sâengager sur la route qui suivait la digue du fleuve.
â Nous voici à Himeji, déclara Kametani.
La succession de maisons sâinterrompit et ils se retrouvèrent au milieu dâun vaste terrain vague qui sâétendait de chaque côté de la route. Takuya se rendit compte à la lumière des phares quâil sâagissait de ruines incendiées.
Ils sâengagèrent sur un chemin plus étroit et sâarrêtèrent devant un baraquement.
Takuya descendit du triporteur après Kametani. Sa veste et son pantalon étaient lourds de pluie absorbée et il avait froid. La voie ferrée passait non loin et il aperçut la fumée rouge dâune locomotive qui avançait vers la droite, tirant un convoi marqué dâune pâle strie lumineuse. Il suivit Terasawa et Kametani dans le baraquement.
Terasawa pénétra dans la pièce du fond, tandis
Télécharger
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.
Journal d'un vide by Emi Yagi(53)
Le fardeau tranquille des choses by Ruth Ozeki(38)
La Guerre Des Jours Lointains by Akira Yoshimura(38)
Au revoir les chats ! by Hiro Arikawa(37)
Je suis un chat by Sôseki Natsume(36)
Dogra Magra by Kyûsaku Yumeno(36)
Un lundi parfum matcha by Aoyama Michiko(8)
Le piège d'or by unknow(8)
Un amour hors du temps - Ãcosse et voyage dans le temps (French Edition) by Bethany Claire(6)
Ring 1 - Ring by Kôji Suzuki(5)