Le traducteur des lettres d'amour by Lynne Kutsukake

Le traducteur des lettres d'amour by Lynne Kutsukake

Auteur:Lynne Kutsukake [Kutsukake, Lynne]
La langue: fra
Format: epub
Tags: Roman historique, Japon, Littérature canadienne
Éditeur: Faubourg-Marigny
Publié: 2023-04-12T00:00:00+00:00


Chapitre 27

Depuis qu’elles avaient délivré la lettre, Fumi avait toutes les peines du monde à contenir son excitation et son impatience. Elle avait repris le collège, mais comment se concentrer sur les études quand tant de choses se passaient dans la vraie vie ? Elle tenait à peine en place.

Sa mère semblait avoir un nombre infini de corvées à lui confier pour l’occuper après les cours et pendant les week-ends. Néanmoins, dès qu’elle le pouvait, Fumi s’échappait des limites de sa maison et de son quartier. Le monde l’attendait au-dehors, et elle ressentait un besoin irrépressible de l’explorer.

Elle était toujours en quête de camelote, une activité qui n’avait rien de frivole. Dès qu’elle dénichait quelque chose dans la rue (un bout de tissu, une assiette fendue, un coussin maculé de boue), elle l’examinait et, le plus souvent, le rapportait à son père. Depuis l’incendie de leur librairie, il vivait de la récupération de vieux journaux et de vieux magazines afin de les recycler. Il parcourait la ville entière en quémandant les papiers dont les gens ne voulaient plus. Il transportait sa récolte dans un chariot en bois de fortune, dans lequel il entassait également des déchets. C’étaient souvent des choses sans valeur apparente, mais Fumi avait appris que la rue réservait parfois des surprises. De vieux vêtements déchirés pouvaient avoir encore de beaux boutons et une assiette fendue pouvait être réparée avec un peu de colle. Un jour, elle avait eu la chance de trouver des boîtes de conserve vides, prisées pour le métal qui les composait. Son père revendait ce qu’il trouvait à différents marchands, dont la plupart le payaient des clopinettes.

De temps à autre, son père rencontrait des gens désespérés au point de vendre leurs livres pour presque rien. Il empilait ce qu’ils lui donnaient dans son chariot, se trouvait un coin de rue ensoleillé et étalait soigneusement les livres sur le trottoir. Puis il attendait les clients. Un livre ici, un autre là… Souvent, il ne gagnait pas un centime, mais au moins, cela lui rappelait l’époque où il tenait la librairie. Il expliquait à Fumi que les classiques n’intéressaient plus personne. Ce qui faisait fureur, c’étaient les romans à l’eau de rose et les magazines à sensation. Elle avait vu certaines couvertures : elles montraient des hommes et des femmes qui s’étreignaient, leurs lèvres se touchant presque, et les en-têtes promettaient des histoires d’amour captivantes. Lorsqu’elle avait demandé si elle pouvait les lire, son père avait fait la grimace et répondu que c’était trop contemporain pour une jeune fille comme elle.

Il arrivait que les gens reconnaissent l’ancien propriétaire de la librairie Tanaka. Fumi avait déjà assisté à ces scènes à plusieurs reprises.

— Tanaka-san ? Quel plaisir de vous voir ! Vous semblez en excellente forme.

Mais pendant ce temps, la personne étudiait les vêtements poussiéreux de son père ou fixait le contenu du chariot branlant. Les gens aimaient comparer. Mesurer jusqu’où était tombé l’autre pour se rassurer sur leur propre chance.

Akiko et Tomoko continuaient à faire rire



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.