Quarante-huit by Jean Cassou

Quarante-huit by Jean Cassou

Auteur:Jean Cassou [Cassou, Jean]
La langue: fra
Format: epub
Tags: histoire, révolution
ISBN: 9782072120138
Google: ZkfZDAAAQBAJ
Éditeur: Editions Gallimard
Publié: 2016-07-30T22:00:00+00:00


*

* *

C'était la guerre sociale, en effet. Mais là où elle se déclarait le plus nettement, c'était dans le groupe des Annales franco-allemandes conçues, à Paris, en 1843, par Arnold Ruge et Karl Marx et au programme desquelles s'associent Feuerbach et Bakounine. Elles se proposaient de « renseigner tout le monde sous la forme la plus vivante et la plus artistique possible, sur tout ce qui touchait au grand bouleversement qui s'opérait dans le vieux monde ». Ce sont les Allemands de Paris, ceux que Marie d'Agoult, amie de l'ardent et beau poète Georg Herwegh, appelait les « politiques hégéliens », qui vont s'instituer les témoins les plus lucides de l'époque et clairement comprendre et révéler où mène ce grouillement d'idées et d'utopies. On se rappelle la grande prophétie d'Henri Heine, en 1843 : « Tôt ou tard la famille éparse de Saint-Simon et l'état-major des Fouriéristes passera à l'armée grandissante des communistes, prêtant leurs formules à la force brutale et jouant un rôle semblable à celui des pères de l'Eglise11. » Quelques mois plus tard, Heine fait la connaissance de Marx et une amitié grave et compréhensive unira l'élégiaque et le doctrinaire. Devant l'avenir dont celui-ci déroule le tableau, les regards tendres du poète n'ont pas un frémissement de paupière. Lui aussi, mais par intuition et non par observation et raisonnement, a compris l'époque ; et il l'accepte avec une tranquille lucidité. Voluptueux, volontiers cynique, profondément, divinement frivole, il pourrait en détourner le regard. Mais cet amor fati qu'on retrouve dans tant de grandes âmes allemandes habite aussi la sienne, et l' « Hellène » qu'il se proclame sourit aux « Nazaréens » et leur tend la main. Il accepte la venue d'hommes farouches et implacables qui réorganiseront le monde, fût-ce au prix de la disparition de quelques plaisirs et même si ses vers à lui, Heine, doivent servir un jour à faire des cornets d'épicier. Bien plus, il tient à accompagner ces hommes dans leur entreprise, il veut qu'on puisse dire de lui aussi qu'il aura été un « brave soldat dans la guerre pour la libération de l'humanité ». Il sait qu'être poète lyrique, ce n'est pas, comme on l'entend vulgairement, se bercer et bercer le public d'illusions, mais, au contraire, distinguer la réalité d'un regard plus perçant et plus clair. Il a compris que les communistes possédaient le secret de la « langue universelle », dont les éléments « sont aussi simples que la faim, que l'envie, que la mort ». « Cela s'apprend vite », ajoute-t-il12. Et sa gorge de rossignol n'hésite pas à rythmer le halètement terrible des tisserands silésiens : Wir weben, wir weben...



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.