Haroun et la mer des histoires by Salman Rushdie

Haroun et la mer des histoires by Salman Rushdie

Auteur:Salman Rushdie [Rushdie, Salman]
La langue: fra
Format: epub
Éditeur: Folio
Publié: 2014-10-18T04:00:00+00:00


*

L’armada de Gup était déjà très avancée. Lentement, Haroun prit conscience de ce qui commença comme un faible bourdonnement pour s’élever jusqu’à un murmure sourd et finir en vacarme assourdissant. Il lui fallut quelque temps pour se rendre compte qu’il s’agissait du bruit des soldats de Gup engagés dans des conversations et des débats sans fin de plus en plus animés. « Le son porte sur l’eau », se souvint-il, mais une telle quantité de bruit aurait porté au loin même sur un désert aride et sec. Les Génies de l’Eau, les jardiniers flottants, les poissons polypanses et les Pages discutaient bruyamment pour et contre la stratégie dans laquelle ils étaient engagés.

Goopy et Bagha étaient aussi diserts sur le sujet que tous les polypanses et leurs cris glougloutants de mécontentement devenaient de plus en plus forts au fur et à mesure qu’ils s’approchaient de la Bande de Crépuscule et du pays de Chup :

« Sauver Batcheat ! Dieu quelle idée !

— C’est l’Océan qu’il faut sauver !

— Tel est le plan à appliquer...

— ... Trouver la source empoisonnée !

— L’Océan, capital en soi.;

— ... Vaut mieux que la fille d’un roi. »

Haroun fut quelque peu choqué. « Cela ressemble à des paroles de mutin », dit-il et Ssi, Goopy, Bagha et Mali trouvèrent cette idée très intéressante. « Qu’est-ce qu’un mutiri ? » demanda Ssi, avec curiosité. « Est-ce une plante ? » voulut savoir Mali.

« Vous ne comprenez pas, essaya d’expliquer Haroun. C’est un substantif.

— Absurde, dit le Génie de l’Eau. Un substantif ne parle pas.

— On dit bien que l’argent parle, se retrouva en train de dire Haroun (toutes ces discussions autour de lui devenaient contagieuses), alors pourquoi pas les substantifs ? Et pourquoi pas n’importe quoi ? »

Tout le monde se tut pendant quelques instants maussades, puis ils revinrent à la question du jour: que fallait-il sauver de Batcheat ou de l’Océan ? Mais Rachid Khalifa fit un clin d’œil à Haroun, et il se sentit un peu moins blessé.

Les bruits de querelles échauffées venaient des oiseaux-barges: « Je dis qu’aller rechercher Batcheat, c’est vraiment courir après la chimère ! » — « Oui, d’autant qu’elle ressemble à une chimère. » — « Comment oses-tu, coquin ? Nous parlons de notre princesse bien-aimée; la merveilleuse fiancée de notre estimé prince Bolo ! » — « Merveilleuse ? Vous avez oublié sa voix, son nez, ses dents... ? » — D’accord, d’accord. Inutile d’entrer dans les détails. » Haroun remarqua que le vieux général Kitab lui-même, monté sur un cheval mécanique ailé semblable à celui de Bolo, allait d’oiseau-barge en oiseau-barge pour participer aux différentes discussions; et telle était la liberté, à l’évidence permise aux Pages et autres citoyens de Gup, que le vieux général semblait parfaitement heureux d’entendre sans ciller ces tirades d’insultes et d’insubordination. En fait, Haroun avait l’impression que très souvent le vieux général provoquait vraiment les disputes, puis il y participait avec une allégresse enthousiaste, se mettant parfois d’un côté et, l’instant d’après (simplement pour le plaisir), il soutenait l’autre point de vue.



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.